رداً على:
19 تشرين الأول (أكتوبر) 2016, بقلم الشيخ ولد مودي
तीसरे आप के लिए एक आपदा होगा
ينقل ابن حيان فى (روضة العقلاء) عن أبي الهذيل قوله : كنتُ عند يحي بن خالد البرمكي فدخل عليه رجل هندي ومعه مترجم له. فقال المترجم : هذا شاعر أراد مدحكم، فرد يحي بن خالد : لينشد ما لديه. قال الهندي: أرَهِ أَصَرَهِ كَكَرَا كي كَرِهِ مَنْدَرِهِ
فسأل يحي المترجم: ماذا قال الهندي؟ فرد المترجم:
إذا المَكارم فى آفاقنا ذكرت *** فإنها بك فيها يضرب المثل
بعد أكثر من اثني عشر قرنا على وفاة يحي بن خالد البرمكي انتحل أحد سكان مدينة النعمة دور الرجل الهندي ودور المترجم فى حضرة رئيس موريتاني، دون مراعاة لأبسط قوانين الملكية الفكرية.
المهم (...)